INFITT पहला वैश्विक संगठन है जो सरकारों, निगमों, हित समूहों और व्यक्तियों को प्रतिनिधित्व करता हैं, जो तमिल कंप्यूटिंग और तमिल इंटरनेट के विकास के साथ संबंध रखता है| यूनिकोड कंसोर्टियम आईटी तमिल दुनिया में एक महत्वपूर्ण खिलाड़ी के रूप में INFITT समझा जाता है और मैं यूनिकोड कंसोर्टियम के लिए सहायक और INFITT सिफारिशों को लागू करने में खुश था|
मैं माइक्रोसॉफ्ट के दुनिया तत्परता टीम के साथ हूँ जो विश्व भाषाओं के लिए कंप्यूटिंग के प्रयासों के साथ सौदा करता है| माइक्रोसॉफ्ट में, हम अपने उत्पादों को स्थानीयकृत करने और जनता तक पहुँचाने के लिए उत्सुक हैं| हम जानते है की बहुमत दुनिया गैर अंग्रेजी भाषाओं मे संवाद करते है| भारत भी अपवाद नहीं है, इसलिए माइक्रोसॉफ्ट के स्थानीयकरण प्रयास कर रहा है| यह एक दिलचस्प तथ्य है कि यह माइक्रोसॉफ्ट पहले था जिसने कई भारतीय भाषा यूनिकोड फोंट का समर्थन करना शुरू किया|
अब, यह स्थानीयकरण का युग है| कंपनियाँ अपने क्षेत्रीय भाषाओं में उत्पादों को स्थानीयकृत करने में विशेष कदम उठा रहा हैं| माइक्रोसॉफ्ट भी अपने उत्पादों को स्थानीयकृत करने के लिए है बड़ी पहल ले रहा है| आप भाषा कंप्यूटिंग के प्रयासों और भारत में स्थानीयकरण पहल की समग्र का चित्र कैसे देखते हैं?
कंप्यूटर में अंग्रेजी प्रयुक्त भाषा गैर अंग्रेजी बोलने वालों के लिए एक बड़ी बाधा है| भारत में अधिकांश लोग अंग्रेजी नहीं जानते है और वे कंप्यूटिंग के लाभों को नही उठा रहा है| यह हमारा कर्तव्य है कि उन्हें कंप्यूटिंग उपकरणों का उपयोग करना और उन्हें कंप्यूटिंग के लाभों का आनंद सुनिश्चित करना है|
केन्द्र और राज्य सरकारों, निजी कंपनियों जैसी माइक्रोसॉफ्ट और व्यक्तियों की स्थिति में सुधार लाने के लिए बहुत प्रयास किया है| अब, भाषाओं में कुछ है. उपकरणों भाषाओं का समर्थन शुरू कर दिया है| कई उत्पाद इंटरफेस भाषाओं में हैं| माइक्रोसॉफ्ट ne प्रमुख भारतीय भाषाओं के लिए भाषा इंटरफ़ेस पैक (LIPs) जारी किया है|
मुझे यहाँ एक अलग अवलोकन साझा करना है| जब भी मैं छात्रों या पेशेवर से मिलता हौं, मैं कुछ सवाल पूछता हुँ - 'क्या आप अपनी भाषा में टाइप करना जानते हैं? क्या आप ने सॉफ्टवेयर उत्पादों की भाषा संस्करणों का उपयोग किया है? ' अधिकांश समय , जवाब एक बड़ा 'नहीं' होता है!
इससे पता चलता है कि हम भाषा कंप्यूटिंग के लिए तैयार नहीं हैं| माइक्रोसॉफ्ट या अन्य कंपनी अपने उत्पादों को भाषा बाजार में लाने के लिए बहुत पैसे देते है| वे देखते हैं कि लोगों को इन स्थानीय उत्पादों का उपयोग करने की आवश्यकता है| वे देखते हैं कि लोग उन उत्पादों पर प्रतिक्रिया दें ताकि वे अगली बार इसे सुधार कर सखें| दुर्भाग्य से, यह नहीं हो रहा है| मैं चाहता हुँ लोग और अधिक कोशिश करें और अपनी आदानो दें|
कारण कोई भी हो सकता है? हम इस बाधा को दूर कैसे कर सकते हैं और कंप्यूटिंग के लाभों के साथ आम जनता के लिए सक्षम कैसे बने?
आज के परिदृश्य में, अंग्रेजी कंप्यूटर उपयोगकर्ताओं को और अधिक ज्ञान और अवसर पाने के लिए सक्षम बनाता है| जो बात करते हैं, पढ़ सकते हैं और क्षेत्रीय भाषा लिख सकते है और जो अंग्रेजी आवश्यकता से सीखी है वे भाषा कंप्यूटिंग को जल्दी अनुकूलित्र करते है| वे एक बड़ी प्रदर्शन करने के लिए भूमिका रखते है| उन्हे भाषा कंप्यूटिंग में विकास का नेतृत्व करने में सक्षम होना चाहिए|
जब लोग कंप्यूटर स्क्रीन पर अपनी भाषा देखते है, वे उत्साहित हो जाते है और अधिक उपयोग करना चाहते हैं| लेकिन, कंप्यूटर पर भाषा का प्रयोग थोड़ा कठिन है| किसी भी उपयोगकर्ता के लिए यह आवश्यक है कि कंप्यूटर सामान से छुटकारा पाना चाहिए जिससे जो उनके कंप्यूटर पर अपनी भाषा का प्रयोग करने के लिए स्वाभाविक रूप से कठिन बना देता है | इसलिए, भाषा कंप्यूटिंग औसत उपयोगकर्ता के लिए देशीयकृत होना चाहिए|
एक स्थानीयकरण और भाषा कंप्यूटिंग का व्यक्ति होने पर, भारत भाषाओं के लिए स्थानीयकृत उत्पादों करते समय क्या सब चुनौतियों का सामना करते हैं ? कृपया आप सॉफ्टवेयर की प्रक्रिया स्थानीयकरण को समझा सकते हैं?
स्थानीयकरण कुछ भी नहीं लेकिन एक उत्पाद या सेवा और इसकी किसी स्थान की संस्कृति के लिए दस्तावेज़ीकरण के अनुकूलन का मतलब है| एक बार उत्पाद तैयार हो जाए , हम सूडो स्थानीयकरण करते है| सूडो स्थानीयकरण एक सॉफ्टवेयर परीक्षण विधि है जो सॉफ्टवेयर के अंतर्राष्ट्रीयकरण पहलुओं का परीक्षण करता है| परीक्षक यूआई के प्रत्येक तत्व ठीक से प्रदर्शित हूआ है उसका निरीक्षण करता है|
आवेदन लोकलाइजिंग चरित्र सेट और उनके साथ जुड़े मुद्दों की बुनियादी समझ की आवश्यकता है| स्थानीयकरण आवेदन उपयोगकर्ता इंटरफ़ेस का अनुवाद और एक विशिष्ट संस्कृति / स्थान के लिए ग्राफिक्स रूपान्तरित करना भी शामिल है| स्थानीयकरण की प्रक्रिया भी कोई मदद आवेदन के साथ संबद्ध सामग्री का अनुवाद शामिल कर सकते हैं|
जब हम भारतीय भाषाओं में किसी भी उत्पाद स्थानीयकरण करते है तब हम अंतरिक्ष बाधा मे सबसे बड़ी चुनौती का सामना करते है| कोई भी अंग्रेजी स्ट्रिंग ज्यादा जगह नहीं लेती| लेकिन, जब यह भारतीय भाषाओं में अनुवाद होता है तब स्ट्रिंग लंबा हो जाता है| उत्पाद नियोजन के समय, इस मुद्दे पर घेरने की कोशिश की जानी चाहिए|
एक और बड़ी चुनौती स्थानीय उत्पाद की गुणवत्ता है| हम माइक्रोसॉफ्ट पर कठिन प्रयास करते है की सबसे अच्छे अनुवाद की गुणवत्ता मिले|
भाषा विशेषज्ञों और कंप्यूटिंग विशेषज्ञों को यूनीकोड के मानकों के बारे में बहुत शिकायतें हैं| यूनिकोड और इनपुट विधियों के साथ बारीकी से जुड़े हुए व्यक्ति के नाते, इन शिकायतों को कैसे देखते हैं?
हाँ, युनिकोड मानकों पर लोगों से शिकायत है| वहाँ सुनिश्चित मुद्दे हैं| यूनिकोड निर्दोष नहीं है| लेकिन, मुझे लगता है कि मैं किसी को भी इन मुद्दों के लिए दोषी नहीं मानता| समस्या वहाँ आती है जहाँ एक उचित संचार नहीं है| मेरा दृढ़ विश्वास है कि अनावश्यक झगड़े या गर्म बहस से भाषा कंप्यूटिंग की प्रगति धीमी हो जाएगी| मेरी भाषा निकायों को सुझाव है की प्रचलित और प्रासंगिक मुद्दों पर छँटाई के लिए यूनिकोड कंसोर्टियम के साथ समुचित संचार करें |
क्या आप भारत के लिए गया पहल माइक्रोसॉफ्ट भाषा कंप्यूटिंग के बारे में कुछ बता सकते हैं?
माइक्रोसॉफ्ट इंडिया 1998 से भारत में भाषा कंप्यूटिंग पर काम कर रहा है| यह माइक्रोसॉफ्ट के अध्यक्ष बिल गेट्स की यात्रा के साथ शुरू हुआ जब यह महसूस किया गया कि स्थानीयकरण करने के लिए आईटी में देश में क्रांति की शुरूआत हूई|
33 से अधिक भाषाओं और 1652 बोलियों के साथ , भारत विविध संस्कृतियों और भाषाओं की एक राष्ट्र है| जनसंख्या के 95 प्रतिशत क्षेत्रीय भाषाओं में काम करना पसंद करते है और केवल पाँच प्रतिशत अंग्रेजी जानते है| भाषा के उपयोग में असमानता डिजिटल डिवाइड करने के लिए योगदान देता है| इसे जोड़ने के लिए, कंपनी 1989 से भाषा बाधा को पार करने के लिए काम कर रही है|
अब तक, माइक्रोसॉफ्ट भारतीय बाजार के लिए कई कस्टम समाधान विकसित किया है और अपनी प्रयासों के रूप में प्रौद्योगिकी प्रमुख उत्पादों स्थानीयकृत द्वारा सुलभ बनाया है|
माइक्रोसॉफ्ट एक इनपुट उपकरण विकसित किया है (इंडिक भाषा इनपुट उपकरण)जिससे उपयोगकर्ताओं को मदद मिलती है कंप्यूटर में भारतीय भाषा पाठ आसानी से और जल्दी दर्ज कर सकते है| भाषा इंटरफ़ेस पैक (LIPs) '12 भारतीय भाषाओं में उपलब्ध हैं| माइक्रोसॉफ्ट के ब्राउज़र, इंटरनेट एक्सप्लोरर भी प्रमुख भारतीय भाषाओं में स्थानीयकृत किया गया है|
हम जानते हैं कि आप माइक्रोसॉफ्ट के भूतपूर्व सबसे मूल्यवान व्यावसायिक है| क्या कृपया आप इसके बारे में कुछ बताएँगे?
हाँ, मैं एक मूल्य भूतपूर्व अधिकांश व्यावसायिक हूँ| मैं कॉम्प्युसर्व एक्सेस मंच में समय बहुत खर्च करता था जब माइक्रोसॉफ्ट ने इसे प्रायोजित किया| एमवीपी को जोखिम मिलेगा, नवीनतम माइक्रोसॉफ्ट उत्पादों के लिए जो उसे सबसे उन्नत तकनीक का अनुभव करने का एक कदम आगे अनुमति देता है
माइक्रोसॉफ्ट एमवीपी स्थिति समाचार, सॉफ्टवेयर पूर्व रिलीज के लिए एक अच्छा पासपोर्ट और तकनीकी ज्ञान कोष है| एक एमवीपी होने के नाते, मुझे माइक्रोसॉफ्ट में लोगों से मिलने की संभावना मिल जायागी जो मुझे मेरे काम मे मदद कर सकते हैं| एमवीपी के लिए दूसरों के साथ अपने ज्ञान साझा करने के लिए तैयार होना चाहिए| बहुत अनुसंधान और कड़ी मेहनत एमवीपी से उम्मीद है| मैं अपने एमवीपी दिनो का आनंद ले रहा था| जब मुझे माइक्रोसॉफ्ट से नौकरी का प्रस्ताव मिला, तब मैं ने अपने एमवीपी पद को छोड़ दिया|
आप कोयंबटूर में हाल ही में आयोजित किया तमिल इंटरनेट सम्मेलन मे आमंत्रित थे| आप भारत को कैसे देखते हैं? क्या आप कृपया तमिल इंटरनेट सम्मेलन से अपने अनुभव बता सकते हैं ?
यह एक अद्भुत अनुभव था| मैं ने दो शोधपत्र प्रस्तुत किए| मैं भारत और सांस्कृतिक विविधता से प्यार करता हूँ| वास्तव में, यह मेरी भारत की दूसरी यात्रा थी| मैं कंप्यूटिंग पेशेवरों और भाषा विशेषज्ञों को कोयंबटूर में मिल सका| मज़े की बात यह है की मुझे तमिलनाडु सरकार से नौकरी का प्रस्ताव मिला| जो एक यादगार बात थी| मैं भारत में रहना पसंध करता हूँ| लेकिन, मुझे माइक्रोसॉफ्ट के प्रयासों के साथ बहुत कुछ काम करना हैं|
आप भाषाइंडिया के प्रयासों को कैसे रेट कर सकते हैं?
मुझे लगता है कि भाषाइंडिया एक किस्म की अद्वितीय पोर्टल है जो भारतीय भाषा कंप्यूटिंग और स्थानीयकरण डोमेन पर ध्यान केंद्रित कर रहा है | मैं यहाँ नियमित रूप से निरीक्षण करता हूँ| यह स्थानीय भाषा कंप्यूटिंग के बारे में जागरूकता फैलाता है| देखने के लिए अच्छा है ! फिर भी, मेरा यहाँ एक सुझाव है| हम माइक्रोसॉफ्ट के अंत में उत्पादों पर उपयोगकर्ता के फीडबॅक्स के बारे में भूखे हैं| भाषाइंडिया इंटरैक्टिव करने के लिए एमएस उत्पादों पर प्रयोक्ताओं आमंत्रित फीडबॅक्स तंत्र शामिल कर सकते हैं| बहरहाल, भाषाइंडिया प्रयासों अमूल्य रहे हैं| मैं भारतीय भाषा कम्प्यूटिंग के गुरु होने में भाषाइंडिया सफलता की कामना करता हूं|